Not Grimm… But Grim

Not Grimm… But Grim

A review of Willow Dawson and Shelley Tanaka’s White as Milk, Red as Blood: The Forgotten Fairy Tales of Franz Xaver von Schonwerth (Alfred A Knopf Canada, 2018).

By Derek Newman-Stille

When I first read the fairy tales recorded by Bavarian folklore collector  Franz Xaver von Schonwerth, the tales seemed whimsically short and light even though many of the tales featured the grim characteristics of fairy tales like abuse, murder, violence, hunger, and torture. This underscores the power of translation and the influence that it has on the way we read folk narratives. Simple things like word choice, tone, or presentation on the page can shift our readings of fairy tales.

When I encountered Willow Dawson and Shelley Tanaka’s White as Milk, Red as Blood: The Forgotten Fairy Tales of Franz Xaver von Schonwerth, my reading of von Schonwerth’s tales changed drastically, and I attribute the way the stories were read in this collection with that shift. The tales suddenly took on darker tones, words stood out like blood, witch, wolf, hunt, strangled, and death. Despite the way that words suddenly spoke themselves suffused with melancholy and anger, it wasn’t Tanaka’s translation alone that triggered the shift in reading. Rather, it was the magical binding of Tanaka’s words to Dawson’s art. Dawson’s illustrations of the tales were able to play with the intrusion of the inhuman into the human world, underscoring the threatening potential of these tales. She evoked a beauty tinged with tragedy in her art, interweaving flowers with bodies and blood.

Text is scattered across Dawson’s images, which gives them a weighty presence in the narrative, making them part of the story rather than a side note, addendum, or marginalia. Dawson is able to pull words out of Tanaka’s translation to emphasize parts of the tale that the reader might disregard.

Dawson’s art incorporates aspects of folk art, giving the work a timeless quality, and reminding the reader that this is folklore in motion – always shifting and changing, but maintaining its roots.

Although Tanaka and Dawson don’t use all of von Schonwerth’s tales, they create a representative sample, a tasting of the folklore that von Schonwerth was able to collect. By incorporating the visual with the textual, Tanaka and Dawson are able to capture some of the multivocality and mutability of fairy tales, highlighting the way that fairy tales can take on new meanings through their contexts.

to find out more about White as Milk, Red as Blood: The Forgotten Fairy Tales of Franz Xaver von Schonwerth, go to https://penguinrandomhouse.ca/books/546931/white-milk-red-blood#9780345812186

To discover more about Willow Dawson, go to https://www.willowdawson.com

to discover more about Shelley Tanaka, go to https://www.writersunion.ca/member/shelley-tanaka

Advertisement

Interview with Erin Kathleen Bahl

By Sara Cleto

When we first founded TTW, I knew I wanted to interview and feature the work of Erin Kathleen Bahl, a digital humanities scholar with an interest in folklore. Her interdisciplinary scholarship is often, at its core, about how we tell stories through text, images, objects, memory, and more. Her beautiful webcomic “Citrus and Canaries: The Witch’s Orchard Charm,” which she created for TTW, can be viewed here.

Through The Twisted Woods:  Tell us a little about yourself! What kind of work do you do?

Erin Kathleen Bahl: I am a PhD candidate working at the intersections of digital media, composition, and folklore. I’m especially interested in varying forms of visual narrative; my creative work most definitely informs and is informed by my scholarly work in return. I’ve worked with collaborators on projects involving magical girl anime, 3D motion capture of classical Indian dance, and digital remixes of traditional fairy tales such as “The Singing, Springing Lark” and “The Bremen Town Musicians.” Ultimately, I’m interested in acts of creative making across a range of media environments, and in creating knowledge and telling stories with digital technologies.

TTW: How did you become interested in traditional narratives? And how did you become interested in digital media?

Erin Kathleen Bahl: I was extremely fortunate that my small-town middle/high school offered a storytelling category on our speech and debate team. I competed as a storyteller for six years; the repertoire included a range of traditional stories such as folk tales, fairy tales, and wonder tales from around the world. It was incredible to me how one person could create an entire world for their audience with just their face, voice, and body, and I loved to see how each storyteller brought new life to the tale based on their unique style and individual interpretation.

My interests in digital media were sparked via Wagnerian opera. I worked on Siegfried for several months as a dramaturgy intern at the Hannover State Opera House and was entranced by Wagner’s theories of Gesamtkunstwerk, or “total artwork” that incorporates multiple media and sensory channels. Digital media became a route for me to explore multimedia possibilities as an individual composer, without the resources afforded by a full opera house.

TTW: What are your thoughts on mixing folk and fairy tales and digital media? What inspires you to pursue this kind of work?

Erin Kathleen Bahl: I’m most definitely inspired by the creative community around fairy tales that I’ve encountered both in person and online. There are so many individuals doing beautiful, intriguing, exquisitely crafted fairy tale-related work in a range of contexts, from poetry to jewelry to fashion to music and more! My creative making happens to be primarily digital, and I hope to contribute in my own way alongside others’ inspiring, magical work.

TTW: Is it different to work in that kind of media with such old materials as your start? Why do it? Does it lend itself better to presenting the unheard stories somehow?

Erin Kathleen Bahl: I don’t necessarily see a sharp break between “new” media and “old” story materials—in fifty years or so (or five, even!) the tools I’m working with now may very well be considered ancient! I still feel so new to digital composing in many ways that it’s very comforting to work with familiar stories as a starting point. Working with a fairy tale gives me an underlying structure to rely on in generating ideas, from which I can then feel free to experiment with images, text, and panel structure. I hope to be one of many contemporary voices in dialogue with a vibrant tradition of creative storytelling, in which familiar narratives move across the media forms available in a given time and place.

TTW: Do you feel that oral storytelling and digital media are connected? How?

Erin Kathleen Bahl: In some ways, yes! Both are tools that can be used to create one instance of variation on a traditional source tale. Both deliberately use multiple mediating channels to design an audience’s experience of a story; an oral storyteller might make use of voice, face, and gesture, for example, while a digital media composer might choose to include visual, textual, audio, or video elements. With multiple mediating channels, too, come multiple potential channels of access, which is especially important in working so that audience members of varying abilities have equally rich access to the narrative experience.

TTW: Do you have any thoughts about how digital media can make traditional narratives and fairy tales more accessible?

Erin Kathleen Bahl: I mentioned access for differing abilities briefly above; I also think digital technologies can make traditional narratives more accessible through increased ease of transmission and distribution. Stories from around the world, from multiple traditions and cultures, can be read and shared much more easily today than a century ago. With the online groups I’m part of, additionally, I can see how other individuals may have interpreted and responded to a story differently based on their own unique perspectives and experiences. I come to understand and appreciate more fully the complex layers at the hearts of familiar tales when I have the chance to look at them through other peoples’ eyes.

TTW: What is your favorite fairy tale?

Erin Kathleen Bahl: That’s a hard one! I would have to say “Thousandfurs”—as someone who wears a lot of dresses and skirts, I’ve always loved the imagery of dresses as golden as the sun, as silvery as the moon, and as glittering as the stars. (I would totally wear the golden one every day!)

TTW: What inspired you to create the piece you made for TTW?

Erin Kathleen Bahl: I tend to be inspired by a single image that captures my attention, and that I want to explore in more detail. In the case of this comic, what grabbed me first was the idea of the witch in an orchard full of canaries (i.e., what if the canaries emerging from the stolen oranges in the source tale were not exceptions, but part of a larger flock?) I knew I wanted to build up to that moment, and as I worked the piece slowly picked up more sinister undertones—by the end, the explosion of canaries was no longer a moment of delirious joy, but a fleeting, fragile moment of sunshine in a cold world. I’d like for my work to be rich in suggestion and short on explanation, though, so I’m curious to hear how others respond to and interpret the piece!

TTW: Where would you like to see digital art inspired by folklore go next? Are there any projects you’d like to do or that you’d like to see happen?

Erin Kathleen Bahl: I’d love to see it go everywhere! I’m currently working with Brittany Warman on a creative web-piece called “Facets”—we combine poetry, illustrations, and web design in varying arrangements to present a critical/creative reading of “The Singing, Springing Lark.” I’m also working with Margaret Price on a creative digital scholarly project that uses “The Bremen Town Musicians” to explore audio description of visual narrative as an integral part of a more broadly accessible storytelling experience. In general, I’d love to see more collaborative online spaces like Through the Twisted Woods that fuse scholarship and art, and that are committed to foregrounding marginalized voices in fairy tale and folk narratives. I also hope to see (and help create!) more short-form comics, print or digital, that engage traditional narratives as source material or stylistic inspiration—there’s a lot of great work out there, but there’s always more to explore!

Erin Kathleen Bahl is a doctoral candidate in the English department at the Ohio State University studying digital media, composition, and folklore. Her research investigates the possibilities that new media and digital technologies offer for creating knowledge and telling stories. She is currently working on a dissertation exploring processes of invention and design in composing new media scholarship. Her work has been published in The Nashville ReviewComposition Studies, Humanities Journal, Harlot of the Arts, Signs and MediaShowcasing the Best of CIWIC/DMAC, and Computers and Composition (print and online).

The Art of The Emperor’s New Clothes

Over the Rainbow: Folk and Fairy Tales from the Margins

The Emperor’s New Clothes is an intensely visual tale, exploring ideas of dignity, performance, and the ostentatiousness of royalty. But, fundamentally, it is about what is not there – the absence of art, the absence of clothing.

Clothing is a way that we perform our identity, the way that we illustrate who we are. It is an art that is linked to identity. The Emperor in the tale is caught between the power of the spoken word to create clothing (by describing it and convincing the court of the presence of the clothing), yet the clothing is not physically present. It is not something that exists except in the descriptive sense.

Art work about The Emperor’s New Clothes is simultaneously about what is there and what is absent.

Harry Clarke

(from Fairy Tales by Hans Christian Andersen, New York: Brentano’s 1916)

9b34889c07267acf36416b1ad4247f04

Clarke portrays the Emperor as a mix of nudity…

View original post 799 more words

Sleep the Sleep of the Aged

Sleep the Sleep of The AgedA review of Neil Gaiman’s The Sleeper and the Spindle illustrated by Chris Riddell (Harper Collins Publishers, 2014).

By Derek Newman-Stille


As a sleeping curse spreads across the land, who would be better to awaken the sleeping princess at the centre of the sleeping curse than a queen who was once a princess who slept for a year in a coffin of glass. Neil Gaiman re-imagines the Sleeping Beauty tale by infusing it with a visit from Snow White. His tale is one about age and the fear that has been instilled in ageing women about the transformation into old age and the loss of beauty and youth that are treasured by patriarchy. Like the Snow White tale, Gaiman’s revision is a tale about the theft of youth and the fear of ageing. 

Gaiman links the image of the spindle, the sharp pointed tip and skein of yarn to the things that move while everyone sleeps – the roses with thorns sharp and cruel and the spiders that spin their own yarn over the sleeping populace, entwining them in a tapestry of magic. There is a macabre beauty to Gaiman’s twining of spiders and thorns and the evocation of the image of the spindle whose prick caused this 80 year sleep. 

Gaiman lets readers see the formation of a fairy tale as the people who are encountered in the tale each tell their own version of what has happened to this Sleeping Beauty, revealing the power of tales to shape themselves out of oral narratives and speculations. Gaiman plays with the power of names in fairy tales by bringing into the narrative the power of names, the forbidden quality of unspoken names, and the idea that names can be lost to years of history. 

As Gaiman often does, he misleads the reader, taking him or her down a path of uncertainty for a familiar tale, knowing that Gaiman’s path always diverts from the well-worn ones and into the darker parts of the woods that are strung with vines of potential.

Riddell’s artwork transforms Neil Gaiman’s story into a mixture of a Medieval illuminated manuscript and a grimoire that casts spells of enchantment over the eyes of the reader. Riddell’s art style keeps colour simple, mixing black and white with gold to add that gilded quality of an illuminated manuscript. His style is similar to the pre-Raphaelite painters with a focus on almond eyes and sleepy beauty – a perfect look for a tale about the spell of sleep. Text becomes part of the spell as letters drip into spindles of yarn, fall into spider webs, and form into rose thorns, binding the art to the text of the story. 


The Sleeper and the Spindle is a potion brewed of the distilled essence of Gaiman and Riddell’s styles, combining them into a form of magic that evokes the imagination and transforms fairy tales into tales of change and speculation.

To discover more about Neil Gaiman, visit http://www.neilgaiman.com

To discover more about Chris Riddell, visit http://www.chrisriddell.co.uk

To find out more about The Sleeper and the Spindle, vist http://www.harpercollins.ca/9780062398246/the-sleeper-and-the-spindle